— А почему в переносном? — Мило неловко перекатился на бок, позволяя мне спокойно вдохнуть, встал и протянул мне руку.
— Потому что негоже ученику давить на свою наставницу, — отшутилась я.
Неизвестная за дверью удивилась.
— О, ваша речь чудна, мои друзья. И правил вы не знаете совсем… Откуда вы, поведайте старушке, удивите, и может быть, прощу оплошность я.
И это наша «речь чудна»? Да эта леди смеется, не иначе!
— Мы прибыли из далекой страны на севере, что зовется Домом Камней и Снов. Сейчас мы — странники, что ищут мудрости, а что было раньше — то значения не имеет, — отвесила я запертой двери поклон. — Так каковы же правила, о благородная леди?
— О, правила просты, мои друзья! — радостно возвестил голос. — За все своя берется плата под этим солнцем золотым… Коль отгадаете загадку — впущу вас я в обитель знаний, а нет — так не извольте горевать.
— Загадка так загадка, — улыбнулась я. По должности мне приходилось много придумывать подобных забав. А, как известно, лучше всех отгадывает загадки не тот, кто умен и всезнающ, а тот, кто часто их слышит. — Мы — воплощенное внимание, леди.
За дверью засмеялись. Мы с Мило обменялись одинаково досадливыми взглядами, означающими: «Ну что за собеседник попался дурной!»
— Внимайте же, друзья мои, — провозгласила леди и запела:
Однажды пригубив сей эликсир,
Лишь станешь ты умней и осторожней.
Ополовинишь кубок — и весь мир
Тебе покажется и лживым, и ничтожным.
Но если осушишь его до дна,
Тогда — иль мудрость вековую обретешь,
Или, упившись этим ядом допьяна,
Вдруг поседеешь ты и вечным сном уснешь.
— Что в кубке? — спросил голос.
Лицо Мило исказило отчаяние. Любому бы вмиг стало ясно, что ученик мой в замешательстве. Ах, оно и к лучшему. Рано еще мальчику знать ответ на такие загадки.
— Это горе, леди. Так ведь? — спокойно спросила я. — Тот, кто однажды попадет в беду — станет осторожнее. Тот, кого несчастья преследуют — никому не верит и не может найти смысл своего существования. Ну, а тот, на чью долю выпадает великое горе, или становится мудрецом, смиренно принимающим удары судьбы и радующимся каждому восходу, или погибает. Я права?
— Абсолютно, — ответила мне хозяйка маяка с легким удивлением. — Но не была сия загадка сложной, — тут же исправилась одна. — Но все же вы нашли ответ, а потому — прошу, мои друзья! — и дверь распахнулась.
Так просто? И нас больше не будут мучить? На радостях я крутанулась по ступеньке колесом и, замерев у самого края, вскочила на ноги и в два прыжка очутилась внутри. За мною последовал и Мило — отчего-то молчаливый и напряженный.
Внутри маяка все было именно так, как мне и показалось: ни единого окна, зато множество горящих свечей, золотистые плитки на стенах, а кроме того — мягкие ковры на полу, подушки и звериные шкуры. И ни кресел, ни диванов, ни даже жестких стульев, как в приемной Тайной канцелярии.
Зато хозяйка оказалась полной противоположностью своему интересному, выразительному, музыкальному голосу. Высокая, лишь на голову ниже Мило, плотная, с фигурой мечницы — это не могла скрыть даже роба волшебницы. Волосы у нее были темные, но не черные, скорее всего, каштановые, но в полумраке не разглядеть, и заплетенные в толстую косу. Глаза — по-северному светлые, скулы — широкие, нос — мясистый, губы — полные. Такой даме полагается иметь голос хриплый, низкий, но никак не схожий с птичьим щебетанием!
— Благодарю, что пустили нас, несмотря на мою оплошность, — склонилась я в церемонном поклоне. — Видите ли, мне привычней путешествовать, просто открывая двери, и я и подумать не могла, что за вход в башню берется плата, госпожа…
— Прошу, друзья, оставьте сухость «госпожи», назвав меня Архивом, — промурлыкала леди, кокетливо складывая пухлые губы бантиком.
— Архивом? Не архивариусом? — сболтнул Мило и импульсивно закрыл себе рот рукой, словно хотел запихать слова обратно.
Но леди и не думала обижаться.
— О, многие хотели б видеть меня распорядительницей здесь, но я, по счастью, госпожа. А потому — Архив, и уж никак иначе!
— Как пожелаете, Архив, — я вновь склонилась, пряча улыбку. Впрочем, не мне судить эту чудачку волшебницу — мало ли странностей у долгоживущих! Взять хоть меня — странность на странности. — Мы пришли в поисках знаний. Вы не могли бы оказать нам милость и позволить прочитать некоторые свитки из библиотеки маяка?
— Свитки? Прочитать? О, не найдете здесь ни свитка, ни клочка ничтожнейшей бумажки! — рассмеялась дама Архив. — Здесь есть лишь я. И я отвечу на любой вопрос, но… лишь тогда, когда ответите вы на мои загадки.
Мило удивленно поднял голову, но право вести беседу оставил за мной.
— Нет — то есть нет совсем? — растерянно переспросила я. — Но как? Ведь о маяке на Лунной косе идет слава величайшей библиотеки всего мира!
— Библиотеки? Нет, увы, — вздохнула Архив. — А лишь сокровищницы знаний. И я — тех знаний госпожа. О чем хотите вы спросить?
Я оглянулась на ученика. Тот по-прежнему смотрел на хозяйку маяка с некоторым опасением и молчал.
— Мы хотели узнать о Приливе приливов, — уверенно произнесла я. Хуже не будет — вряд ли вести из маяка дойдут на материк быстро. Да и не похожа наша собеседница на болтунью… — Вы что-нибудь знаете о нем?
— Прилив приливов… — задумалась госпожа Архив. — Пожалуй, я несу в себе частичку и этих знаний, о друзья… Увы, но и моя благая память хранит лишь три истории о нем. Но сначала…